9783110349702.pdf

During the first centuries of the Christian era, a large number of discrepant Latin translations of the Old and the New Testaments were in circulation. Rebekka S. Schirmer examines St. Augustine`s comments about the problems raised by these texts, both descriptive and normative, and the extent to wh...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:ger
Έκδοση: De Gruyter 2021
Διαθέσιμο Online:https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110349702/html
id oapen-20.500.12657-51689
record_format dspace
spelling oapen-20.500.12657-516892021-12-08T02:47:25Z Inspice diligenter codices Schirner, Rebekka S. St. Augustine tradition history Bible texts philology bic Book Industry Communication::H Humanities::HR Religion & beliefs::HRC Christianity::HRCC Christian Churches & denominations::HRCC1 The Early Church During the first centuries of the Christian era, a large number of discrepant Latin translations of the Old and the New Testaments were in circulation. Rebekka S. Schirmer examines St. Augustine`s comments about the problems raised by these texts, both descriptive and normative, and the extent to which Augustine`s engagement with different versions of the Bible employed philological methods of biblical exegesis. 2021-12-07T16:15:38Z 2021-12-07T16:15:38Z 2015 book ONIX_20211207_9783110349702_44 1862-1139 9783110349702 9783110349634 9783110386561 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51689 ger Millennium-Studien / Millennium Studies application/pdf Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International 9783110349702.pdf https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110349702/html De Gruyter 10.1515/9783110349702 During the first centuries of the Christian era, a large number of discrepant Latin translations of the Old and the New Testaments were in circulation. Rebekka S. Schirmer examines St. Augustine`s comments about the problems raised by these texts, both descriptive and normative, and the extent to which Augustine`s engagement with different versions of the Bible employed philological methods of biblical exegesis. 10.1515/9783110349702 2b386f62-fc18-4108-bcf1-ade3ed4cf2f3 9783110349702 9783110349634 9783110386561 49 672 Berlin/Boston open access
institution OAPEN
collection DSpace
language ger
description During the first centuries of the Christian era, a large number of discrepant Latin translations of the Old and the New Testaments were in circulation. Rebekka S. Schirmer examines St. Augustine`s comments about the problems raised by these texts, both descriptive and normative, and the extent to which Augustine`s engagement with different versions of the Bible employed philological methods of biblical exegesis.
title 9783110349702.pdf
spellingShingle 9783110349702.pdf
title_short 9783110349702.pdf
title_full 9783110349702.pdf
title_fullStr 9783110349702.pdf
title_full_unstemmed 9783110349702.pdf
title_sort 9783110349702.pdf
publisher De Gruyter
publishDate 2021
url https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110349702/html
_version_ 1771297430352953344