9788866553649.pdf

With the 100th anniversary of Giuseppe Dessí’s birth approaching, in 2009, the Committee in charge of the celebrations launched in a widespread dissemination activity of the writer's work in many European countries. And since the translations (the main objective of the project) required a compl...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:ita
Έκδοση: Firenze University Press 2022
Διαθέσιμο Online:https://books.fupress.com/isbn/9788866553649
id oapen-20.500.12657-55130
record_format dspace
spelling oapen-20.500.12657-551302022-06-01T03:12:39Z Giuseppe Dessì tra traduzioni e edizioni Dolfi, Anna bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies::DS Literature: history & criticism With the 100th anniversary of Giuseppe Dessí’s birth approaching, in 2009, the Committee in charge of the celebrations launched in a widespread dissemination activity of the writer's work in many European countries. And since the translations (the main objective of the project) required a complex knowledge of the author, his style, the dialogue and the difference with the reference culture, it was suggested to study and promote them not only through the reconstruction of the history and typicality of the author’s narrative path, but also through the reconstruction of his scarce reception abroad within the framework, in the case of Dessí, of the presence, outside national borders, of Italian literature in the second half of the 20th century. Through the examination of books, editorial catalogues, magazines, anthologies, and thanks to the commitment of scholars and young collaborators of Italian and foreign universities, it is now France, England, Spain, Germany, the Netherlands, Poland, Hungary, Ukraine, Finland, Sweden and many more at the centre of the attention, with their reading preferences and aversions, together with Italy, and with the themes, stories, characters of the writer to whom this book is dedicated. 2022-05-31T10:21:57Z 2022-05-31T10:21:57Z 2013 book ONIX_20220531_9788866553649_414 2704-565X 9788866553649 9788855189347 9788866553632 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/55130 ita Moderna/Comparata application/pdf Attribution 4.0 International 9788866553649.pdf https://books.fupress.com/isbn/9788866553649 Firenze University Press 10.36253/978-88-6655-364-9 With the 100th anniversary of Giuseppe Dessí’s birth approaching, in 2009, the Committee in charge of the celebrations launched in a widespread dissemination activity of the writer's work in many European countries. And since the translations (the main objective of the project) required a complex knowledge of the author, his style, the dialogue and the difference with the reference culture, it was suggested to study and promote them not only through the reconstruction of the history and typicality of the author’s narrative path, but also through the reconstruction of his scarce reception abroad within the framework, in the case of Dessí, of the presence, outside national borders, of Italian literature in the second half of the 20th century. Through the examination of books, editorial catalogues, magazines, anthologies, and thanks to the commitment of scholars and young collaborators of Italian and foreign universities, it is now France, England, Spain, Germany, the Netherlands, Poland, Hungary, Ukraine, Finland, Sweden and many more at the centre of the attention, with their reading preferences and aversions, together with Italy, and with the themes, stories, characters of the writer to whom this book is dedicated. 10.36253/978-88-6655-364-9 bf65d21a-78e5-4ba2-983a-dbfa90962870 9788866553649 9788855189347 9788866553632 1 174 Firenze open access
institution OAPEN
collection DSpace
language ita
description With the 100th anniversary of Giuseppe Dessí’s birth approaching, in 2009, the Committee in charge of the celebrations launched in a widespread dissemination activity of the writer's work in many European countries. And since the translations (the main objective of the project) required a complex knowledge of the author, his style, the dialogue and the difference with the reference culture, it was suggested to study and promote them not only through the reconstruction of the history and typicality of the author’s narrative path, but also through the reconstruction of his scarce reception abroad within the framework, in the case of Dessí, of the presence, outside national borders, of Italian literature in the second half of the 20th century. Through the examination of books, editorial catalogues, magazines, anthologies, and thanks to the commitment of scholars and young collaborators of Italian and foreign universities, it is now France, England, Spain, Germany, the Netherlands, Poland, Hungary, Ukraine, Finland, Sweden and many more at the centre of the attention, with their reading preferences and aversions, together with Italy, and with the themes, stories, characters of the writer to whom this book is dedicated.
title 9788866553649.pdf
spellingShingle 9788866553649.pdf
title_short 9788866553649.pdf
title_full 9788866553649.pdf
title_fullStr 9788866553649.pdf
title_full_unstemmed 9788866553649.pdf
title_sort 9788866553649.pdf
publisher Firenze University Press
publishDate 2022
url https://books.fupress.com/isbn/9788866553649
_version_ 1771297456236003328