9788864536552.pdf

The volume Un incontro lusofono plurale di lingue, letterature, storie, culture (A plural Lusophone encounter of languages, literatures, stories, cultures) aims at highlighting one of the specificities of the Lusophone culture: the linguistic-literary pluralism that continues to distinguish Portugue...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:ita
Έκδοση: Firenze University Press 2022
Διαθέσιμο Online:https://books.fupress.com/isbn/9788864536552
id oapen-20.500.12657-55505
record_format dspace
spelling oapen-20.500.12657-555052022-06-01T03:37:40Z Un incontro lusofono plurale di lingue, letterature, storie, culture Graziani, Michela bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies::DS Literature: history & criticism The volume Un incontro lusofono plurale di lingue, letterature, storie, culture (A plural Lusophone encounter of languages, literatures, stories, cultures) aims at highlighting one of the specificities of the Lusophone culture: the linguistic-literary pluralism that continues to distinguish Portuguese culture, from Brazil, to Africa and Asia, since the time of maritime discoveries. The collected essays mark, in this regard, a twofold path: they are intercultural, since they alternate the literary and linguistic aspects from the humanistic to the contemporary era, but they also are intergeneris as they alternate not only historiography and treatises with poetry and narrative - with inter-artistic incursions across literature, painting and photography - but also linguistic aspects, namely grammatical, and examples of rewritings and translational questions, in a sort of further Lusophone dialogue between genres and topoi. 2022-05-31T10:31:41Z 2022-05-31T10:31:41Z 2018 book ONIX_20220531_9788864536552_789 2704-5919 9788864536552 9788864536545 9788864536569 9788892731387 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/55505 ita Studi e saggi application/pdf Attribution 4.0 International 9788864536552.pdf https://books.fupress.com/isbn/9788864536552 Firenze University Press 10.36253/978-88-6453-655-2 The volume Un incontro lusofono plurale di lingue, letterature, storie, culture (A plural Lusophone encounter of languages, literatures, stories, cultures) aims at highlighting one of the specificities of the Lusophone culture: the linguistic-literary pluralism that continues to distinguish Portuguese culture, from Brazil, to Africa and Asia, since the time of maritime discoveries. The collected essays mark, in this regard, a twofold path: they are intercultural, since they alternate the literary and linguistic aspects from the humanistic to the contemporary era, but they also are intergeneris as they alternate not only historiography and treatises with poetry and narrative - with inter-artistic incursions across literature, painting and photography - but also linguistic aspects, namely grammatical, and examples of rewritings and translational questions, in a sort of further Lusophone dialogue between genres and topoi. 10.36253/978-88-6453-655-2 bf65d21a-78e5-4ba2-983a-dbfa90962870 9788864536552 9788864536545 9788864536569 9788892731387 182 284 Florence open access
institution OAPEN
collection DSpace
language ita
description The volume Un incontro lusofono plurale di lingue, letterature, storie, culture (A plural Lusophone encounter of languages, literatures, stories, cultures) aims at highlighting one of the specificities of the Lusophone culture: the linguistic-literary pluralism that continues to distinguish Portuguese culture, from Brazil, to Africa and Asia, since the time of maritime discoveries. The collected essays mark, in this regard, a twofold path: they are intercultural, since they alternate the literary and linguistic aspects from the humanistic to the contemporary era, but they also are intergeneris as they alternate not only historiography and treatises with poetry and narrative - with inter-artistic incursions across literature, painting and photography - but also linguistic aspects, namely grammatical, and examples of rewritings and translational questions, in a sort of further Lusophone dialogue between genres and topoi.
title 9788864536552.pdf
spellingShingle 9788864536552.pdf
title_short 9788864536552.pdf
title_full 9788864536552.pdf
title_fullStr 9788864536552.pdf
title_full_unstemmed 9788864536552.pdf
title_sort 9788864536552.pdf
publisher Firenze University Press
publishDate 2022
url https://books.fupress.com/isbn/9788864536552
_version_ 1771297511110082560