978-88-5518-637-7.pdf

This miscellaneous volume aims to present for the first time, in Italian language, the collection of short stories A China fica ao lado / La Cina è accanto by the Portuguese writer Maria Ondina Braga, concerning the Chinese migration flows to Macao in the ’60s of the past century. The collection was...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:Italian
Έκδοση: Firenze University Press 2022
Διαθέσιμο Online:https://books.fupress.com/isbn/9788855186377
id oapen-20.500.12657-60442
record_format dspace
spelling oapen-20.500.12657-604422024-03-27T14:14:59Z Traduzione di A China fica ao lado / La Cina è accanto Braga, Maria Ondina Graziani, Michela Tylusinska-Kowalska, Anna Maria Ondina Braga short stories translation Portuguese literature Macao thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies This miscellaneous volume aims to present for the first time, in Italian language, the collection of short stories A China fica ao lado / La Cina è accanto by the Portuguese writer Maria Ondina Braga, concerning the Chinese migration flows to Macao in the ’60s of the past century. The collection was published for the first time in Lisbon in 1968 and translated for the first time in Chinese language in Macao in 1991. The volume includes two essays, the translation and some very interesting notes regarding the Chinese translation of A China fica ao lado. 2022-12-22T16:11:15Z 2022-12-22T16:11:15Z 2022 book ONIX_20221222_9788855186377_12 9788855186377 9788855186360 9788855186391 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/60442 ita Studi di Traduzione Letteraria Lusofona application/pdf Attribution 4.0 International 978-88-5518-637-7.pdf https://books.fupress.com/isbn/9788855186377 Firenze University Press 10.36253/978-88-5518-637-7 This miscellaneous volume aims to present for the first time, in Italian language, the collection of short stories A China fica ao lado / La Cina è accanto by the Portuguese writer Maria Ondina Braga, concerning the Chinese migration flows to Macao in the ’60s of the past century. The collection was published for the first time in Lisbon in 1968 and translated for the first time in Chinese language in Macao in 1991. The volume includes two essays, the translation and some very interesting notes regarding the Chinese translation of A China fica ao lado. 10.36253/978-88-5518-637-7 bf65d21a-78e5-4ba2-983a-dbfa90962870 9788855186377 9788855186360 9788855186391 3 179 Florence open access
institution OAPEN
collection DSpace
language Italian
description This miscellaneous volume aims to present for the first time, in Italian language, the collection of short stories A China fica ao lado / La Cina è accanto by the Portuguese writer Maria Ondina Braga, concerning the Chinese migration flows to Macao in the ’60s of the past century. The collection was published for the first time in Lisbon in 1968 and translated for the first time in Chinese language in Macao in 1991. The volume includes two essays, the translation and some very interesting notes regarding the Chinese translation of A China fica ao lado.
title 978-88-5518-637-7.pdf
spellingShingle 978-88-5518-637-7.pdf
title_short 978-88-5518-637-7.pdf
title_full 978-88-5518-637-7.pdf
title_fullStr 978-88-5518-637-7.pdf
title_full_unstemmed 978-88-5518-637-7.pdf
title_sort 978-88-5518-637-7.pdf
publisher Firenze University Press
publishDate 2022
url https://books.fupress.com/isbn/9788855186377
_version_ 1799945231143010304