chapter-37263.pdf

It is commonly known that Italian departments, or at least Italian literature courses, were inaugurated in Chinese universities in the 1980s. Less known is the period of the 1930s, in which a Chinese student who specialized in Foreign Literature at Tsinghua University obtained a scholarship by the I...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:English
Έκδοση: Firenze University Press 2023
Διαθέσιμο Online:https://books.fupress.com/doi/capitoli/979-12-215-0068-4_9
id oapen-20.500.12657-62851
record_format dspace
spelling oapen-20.500.12657-628512024-03-28T08:18:48Z Chapter Study in mobility: Tian Dewang and his experience at the University of Florence (1935–1937) GAO, CHANGXU Tian Dewang Attilio Momigliano Vittore Branca Dante The Divine Comedy Mobility experience thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies It is commonly known that Italian departments, or at least Italian literature courses, were inaugurated in Chinese universities in the 1980s. Less known is the period of the 1930s, in which a Chinese student who specialized in Foreign Literature at Tsinghua University obtained a scholarship by the Italian government to study in Italy for two years: Tian Dewang 田德望 (1909-2000) was the first Chinese student to study Italian literature in Italy. In the 1980s he became a famous professor and translator of Italian literature, and was the first to complete an entire translation of Dante’s The Divine Comedy into Chinese. This paper is aimed at reconstructing the relation between the Chinese student and his Italian professor, Attilio Momigliano, and how the ‘mobility experience’ of Tian Dewang in Italy inspired and influenced his future academic career. 2023-05-01T13:46:55Z 2023-05-01T13:46:55Z 2023 chapter ONIX_20230501_9791221500684_267 2704-5919 9791221500684 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/62851 eng Studi e saggi application/pdf Attribution 4.0 International chapter-37263.pdf https://books.fupress.com/doi/capitoli/979-12-215-0068-4_9 Firenze University Press 10.36253/979-12-215-0068-4.09 10.36253/979-12-215-0068-4.09 bf65d21a-78e5-4ba2-983a-dbfa90962870 9791221500684 248 15 Florence open access
institution OAPEN
collection DSpace
language English
description It is commonly known that Italian departments, or at least Italian literature courses, were inaugurated in Chinese universities in the 1980s. Less known is the period of the 1930s, in which a Chinese student who specialized in Foreign Literature at Tsinghua University obtained a scholarship by the Italian government to study in Italy for two years: Tian Dewang 田德望 (1909-2000) was the first Chinese student to study Italian literature in Italy. In the 1980s he became a famous professor and translator of Italian literature, and was the first to complete an entire translation of Dante’s The Divine Comedy into Chinese. This paper is aimed at reconstructing the relation between the Chinese student and his Italian professor, Attilio Momigliano, and how the ‘mobility experience’ of Tian Dewang in Italy inspired and influenced his future academic career.
title chapter-37263.pdf
spellingShingle chapter-37263.pdf
title_short chapter-37263.pdf
title_full chapter-37263.pdf
title_fullStr chapter-37263.pdf
title_full_unstemmed chapter-37263.pdf
title_sort chapter-37263.pdf
publisher Firenze University Press
publishDate 2023
url https://books.fupress.com/doi/capitoli/979-12-215-0068-4_9
_version_ 1799945221090312192