38517.pdf

Dell’idea and Macao amore mio are the Italian translations of the two Portuguese colletions of sonnets of António Correia: Deideia and Amagao meu amor. These literary works have been translated for the first time in Italian language by Michela Graziani in this volume. The Italian translation provide...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:Italian
Έκδοση: Firenze University Press 2023
Διαθέσιμο Online:https://books.fupress.com/doi/capitoli/979-12-215-0173-5.6
id oapen-20.500.12657-85605
record_format dspace
spelling oapen-20.500.12657-856052023-11-28T03:33:53Z Chapter Amagao meu amor / Macao amore mio Correia, António Graziani, Michela Amagao meu amor  Translation Italian language Portuguese poetry Sonnet collection bic Book Industry Communication::H Humanities::HB History Dell’idea and Macao amore mio are the Italian translations of the two Portuguese colletions of sonnets of António Correia: Deideia and Amagao meu amor. These literary works have been translated for the first time in Italian language by Michela Graziani in this volume. The Italian translation provides the Italian reader to appreciate the poetry style of António Correia and to approach this fascinating Portuguese author of our contemporary age. 2023-11-27T17:12:43Z 2023-11-27T17:12:43Z 2023 chapter ONIX_20231127_9791221501735_15 2975-1209 9791221501735 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/85605 ita Studi di Traduzione Letteraria Lusofona application/pdf Attribution 4.0 International 38517.pdf https://books.fupress.com/doi/capitoli/979-12-215-0173-5.6 Firenze University Press 10.36253/979-12-215-0173-5.06 Dell’idea and Macao amore mio are the Italian translations of the two Portuguese colletions of sonnets of António Correia: Deideia and Amagao meu amor. These literary works have been translated for the first time in Italian language by Michela Graziani in this volume. The Italian translation provides the Italian reader to appreciate the poetry style of António Correia and to approach this fascinating Portuguese author of our contemporary age. 10.36253/979-12-215-0173-5.06 bf65d21a-78e5-4ba2-983a-dbfa90962870 9791221501735 4 184 Florence open access
institution OAPEN
collection DSpace
language Italian
description Dell’idea and Macao amore mio are the Italian translations of the two Portuguese colletions of sonnets of António Correia: Deideia and Amagao meu amor. These literary works have been translated for the first time in Italian language by Michela Graziani in this volume. The Italian translation provides the Italian reader to appreciate the poetry style of António Correia and to approach this fascinating Portuguese author of our contemporary age.
title 38517.pdf
spellingShingle 38517.pdf
title_short 38517.pdf
title_full 38517.pdf
title_fullStr 38517.pdf
title_full_unstemmed 38517.pdf
title_sort 38517.pdf
publisher Firenze University Press
publishDate 2023
url https://books.fupress.com/doi/capitoli/979-12-215-0173-5.6
_version_ 1799945290985242624