38517.pdf
Dell’idea and Macao amore mio are the Italian translations of the two Portuguese colletions of sonnets of António Correia: Deideia and Amagao meu amor. These literary works have been translated for the first time in Italian language by Michela Graziani in this volume. The Italian translation provide...
Γλώσσα: | Italian |
---|---|
Έκδοση: |
Firenze University Press
2023
|
Διαθέσιμο Online: | https://books.fupress.com/doi/capitoli/979-12-215-0173-5.6 |
id |
oapen-20.500.12657-85605 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oapen-20.500.12657-856052023-11-28T03:33:53Z Chapter Amagao meu amor / Macao amore mio Correia, António Graziani, Michela Amagao meu amor Translation Italian language Portuguese poetry Sonnet collection bic Book Industry Communication::H Humanities::HB History Dell’idea and Macao amore mio are the Italian translations of the two Portuguese colletions of sonnets of António Correia: Deideia and Amagao meu amor. These literary works have been translated for the first time in Italian language by Michela Graziani in this volume. The Italian translation provides the Italian reader to appreciate the poetry style of António Correia and to approach this fascinating Portuguese author of our contemporary age. 2023-11-27T17:12:43Z 2023-11-27T17:12:43Z 2023 chapter ONIX_20231127_9791221501735_15 2975-1209 9791221501735 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/85605 ita Studi di Traduzione Letteraria Lusofona application/pdf Attribution 4.0 International 38517.pdf https://books.fupress.com/doi/capitoli/979-12-215-0173-5.6 Firenze University Press 10.36253/979-12-215-0173-5.06 Dell’idea and Macao amore mio are the Italian translations of the two Portuguese colletions of sonnets of António Correia: Deideia and Amagao meu amor. These literary works have been translated for the first time in Italian language by Michela Graziani in this volume. The Italian translation provides the Italian reader to appreciate the poetry style of António Correia and to approach this fascinating Portuguese author of our contemporary age. 10.36253/979-12-215-0173-5.06 bf65d21a-78e5-4ba2-983a-dbfa90962870 9791221501735 4 184 Florence open access |
institution |
OAPEN |
collection |
DSpace |
language |
Italian |
description |
Dell’idea and Macao amore mio are the Italian translations of the two Portuguese colletions of sonnets of António Correia: Deideia and Amagao meu amor. These literary works have been translated for the first time in Italian language by Michela Graziani in this volume. The Italian translation provides the Italian reader to appreciate the poetry style of António Correia and to approach this fascinating Portuguese author of our contemporary age. |
title |
38517.pdf |
spellingShingle |
38517.pdf |
title_short |
38517.pdf |
title_full |
38517.pdf |
title_fullStr |
38517.pdf |
title_full_unstemmed |
38517.pdf |
title_sort |
38517.pdf |
publisher |
Firenze University Press |
publishDate |
2023 |
url |
https://books.fupress.com/doi/capitoli/979-12-215-0173-5.6 |
_version_ |
1799945290985242624 |