spelling |
oapen-20.500.12657-864832024-01-11T02:29:44Z Feminist Activism, Travel and Translation Around 1900 Gehmacher, Johanna European History, Political History, Translation Studies, Gender, Biography, Equality and Diversity, Travel, Mobility, Women’s Emancipation ÖFOS 2012 -- HUMANITIES (6) -- History, Archaeology (601) -- History, Archaeology (6010) -- European history (601005) ÖFOS 2012 -- HUMANITIES (6) -- History, Archaeology (601) -- History, Archaeology (6010) -- Science of history (601008) ÖFOS 2012 -- HUMANITIES (6) -- Linguistics and Literature (602) -- Linguistics and Literature (6020) -- Translation studies (602051) ÖFOS 2012 -- HUMANITIES (6) -- Other Humanities (605) -- Other Humanities (6050) -- Cultural history (605002) Europäische Geschichte, Politische Geschichte, Übersetzungswissenschaft, Gender, Biografie, Gleichstellung und Diversität, Reisen, Mobilität, Frauenemanzipation ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN (6) -- Geschichte, Archäologie (601) -- Geschichte, Archäologie (6010) -- Europäische Geschichte (601005) ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN (6) -- Geschichte, Archäologie (601) -- Geschichte, Archäologie (6010) -- Geschichtswissenschaft (601008) ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN (6) -- Sprach- und Literaturwissenschaften (602) -- Sprach- und Literaturwissenschaften (6020) -- Translationswissenschaft (602051) ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN (6) -- Andere Geisteswissenschaften (605) -- Andere Geisteswissenschaften (6050) -- Kulturgeschichte (605002) This study examines the ‘travel’ of political concepts between women's movements in the West around 1900 and argues that for the historical analysis of social movements, regardless of whether they were transnationally active or not, the exploration of the transfer practices that create spaces of exchange across linguistic and other borders is of eminent importance. It takes the biographical case of German feminist Käthe Schirmacher to explore political travelling, transnational journalism and translation as forms of transfer within and between social and political movements. The book analyses the political and pragmatic contexts of activist translation, discussing practices such as the rendering of political and literary texts, interpreting at transnational meetings and translating excerpts from foreign-language activist literature. Diese Studie untersucht die ‚Reisen‘ politischer Konzepte zwischen Frauenbewegungen des Westens um 1900 und postuliert, dass für die historische Analyse sozialer Bewegungen, unabhängig davon, ob diese transnational aktiv waren oder nicht, die Auseinandersetzung mit Transferpraktiken, die Räume des Austauschs über sprachliche und andere Grenzen hinweg schaffen, von eminenter Bedeutung ist. Anhand einer biografischen Fallstudie zur deutschen Feministin Käthe Schirmacher werden politische Reisetätigkeit, transnationaler Journalismus und Übersetzung als einflußreiche aber häufig wenig sichtbare Formen des Transfers in und zwischen sozialen und politischen Bewegungen thematisiert. Das Buch analysiert insbesondere die politischen und pragmatischen Kontexte aktivistischer Übersetzung und erörtert dabei Praktiken wie die Übertragung politischer und literarischer Texte, Dolmetschen bei transnationalen Treffen und übersetzendes Exzerpieren aus fremdsprachigem aktivistischem Schriftgut. 2024-01-10T04:00:39Z 2024-01-10T04:00:39Z 2024 book 9783031427626 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/86483 eng application/pdf Attribution 4.0 International PUB_1031_Gemacher_Feminist_Activism.pdf Palgrave Macmillan 10.1007/978-3-031-42763-3 Diese Studie untersucht die ‚Reisen‘ politischer Konzepte zwischen Frauenbewegungen des Westens um 1900 und postuliert, dass für die historische Analyse sozialer Bewegungen, unabhängig davon, ob diese transnational aktiv waren oder nicht, die Auseinandersetzung mit Transferpraktiken, die Räume des Austauschs über sprachliche und andere Grenzen hinweg schaffen, von eminenter Bedeutung ist. Anhand einer biografischen Fallstudie zur deutschen Feministin Käthe Schirmacher werden politische Reisetätigkeit, transnationaler Journalismus und Übersetzung als einflußreiche aber häufig wenig sichtbare Formen des Transfers in und zwischen sozialen und politischen Bewegungen thematisiert. Das Buch analysiert insbesondere die politischen und pragmatischen Kontexte aktivistischer Übersetzung und erörtert dabei Praktiken wie die Übertragung politischer und literarischer Texte, Dolmetschen bei transnationalen Treffen und übersetzendes Exzerpieren aus fremdsprachigem aktivistischem Schriftgut. 10.1007/978-3-031-42763-3 Springer Nature 0bdd30b8-28cc-4e2d-bd69-6cabb77b36d4 9783031427626 Austrian Science Fund (FWF) Palgrave Macmillan PUB 1031 Austrian Science Fund (FWF) open access
|