9783839466490.pdf

Literarische Texte von Autor*innen mit Migrationserfahrungen können ein kulturelles und ästhetisches Potential entfalten, das homogene Identitätskonzepte auflöst, nationale Paradigmen unterminiert und verschiedenartige Grenzen überwindet. Die Beiträge des Bandes legen dar, in welchen Formen und mit...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:German
Έκδοση: transcript Verlag 2024
id oapen-20.500.12657-87473
record_format dspace
spelling oapen-20.500.12657-874732024-03-28T14:03:13Z Sprachwechsel - Perspektivenwechsel? Pelloni, Gabriella Voloshchuk, Ievgeniia Mehrsprachigkeit Gegenwartsliteratur Migration Transkulturalität Transnationalität Interkulturalität Zugehörigkeit Eigenes Fremdes Fremdheit Identität Literatur Sprache Allgemeine Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Multilinguism Contemporary Literature Transculturality Transnationality Interculturalism Belonging Foreignness Identity Literature Language Literary Studies Linguistics thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics Literarische Texte von Autor*innen mit Migrationserfahrungen können ein kulturelles und ästhetisches Potential entfalten, das homogene Identitätskonzepte auflöst, nationale Paradigmen unterminiert und verschiedenartige Grenzen überwindet. Die Beiträge des Bandes legen dar, in welchen Formen und mit welchen Funktionen literarische Mehrsprachigkeit in Prozessen der Transkulturation zum Ausdruck kommt. Dabei fragen sie nach der spezifischen Qualität und Prägung literarischer Mehrsprachigkeit sowie nach Wechselwirkungen mit dem »transkulturellen Schreiben« bei deutschsprachigen Gegenwartsautor*innen mit Migrationshintergrund. 2024-02-02T16:04:06Z 2024-02-02T16:04:06Z 2023 book ONIX_20240202_9783839466490_25 9783839466490 9783837666496 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/87473 ger Gegenwartsliteratur application/pdf Attribution 4.0 International 9783839466490.pdf transcript Verlag 10.14361/9783839466490 Literarische Texte von Autor*innen mit Migrationserfahrungen können ein kulturelles und ästhetisches Potential entfalten, das homogene Identitätskonzepte auflöst, nationale Paradigmen unterminiert und verschiedenartige Grenzen überwindet. Die Beiträge des Bandes legen dar, in welchen Formen und mit welchen Funktionen literarische Mehrsprachigkeit in Prozessen der Transkulturation zum Ausdruck kommt. Dabei fragen sie nach der spezifischen Qualität und Prägung literarischer Mehrsprachigkeit sowie nach Wechselwirkungen mit dem »transkulturellen Schreiben« bei deutschsprachigen Gegenwartsautor*innen mit Migrationshintergrund. 10.14361/9783839466490 b30a6210-768f-42e6-bb84-0e6306590b5c 59207d1a-709e-4df5-8522-732db142728f be6af81f-ff71-43f2-a759-573ba831a35b 9783839466490 9783837666496 23 170 Bielefeld [...] [...] open access
institution OAPEN
collection DSpace
language German
description Literarische Texte von Autor*innen mit Migrationserfahrungen können ein kulturelles und ästhetisches Potential entfalten, das homogene Identitätskonzepte auflöst, nationale Paradigmen unterminiert und verschiedenartige Grenzen überwindet. Die Beiträge des Bandes legen dar, in welchen Formen und mit welchen Funktionen literarische Mehrsprachigkeit in Prozessen der Transkulturation zum Ausdruck kommt. Dabei fragen sie nach der spezifischen Qualität und Prägung literarischer Mehrsprachigkeit sowie nach Wechselwirkungen mit dem »transkulturellen Schreiben« bei deutschsprachigen Gegenwartsautor*innen mit Migrationshintergrund.
title 9783839466490.pdf
spellingShingle 9783839466490.pdf
title_short 9783839466490.pdf
title_full 9783839466490.pdf
title_fullStr 9783839466490.pdf
title_full_unstemmed 9783839466490.pdf
title_sort 9783839466490.pdf
publisher transcript Verlag
publishDate 2024
_version_ 1799945217368915969