9781800086180.pdf

During the nineteenth century and into the early twentieth century, more Europeans visited the Middle East than ever before, as tourists, archaeologists, pilgrims, settler-colonists and soldiers. These visitors engaged with the Arabic language to differing degrees. While some were serious scholars o...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:English
Έκδοση: UCL Press 2024
id oapen-20.500.12657-87542
record_format dspace
spelling oapen-20.500.12657-875422024-03-28T14:03:14Z Arabic Dialogues Mairs, Rachel Arabic;phrasebooks;colonialism;colonial history;Middle East;Egypt;Palestine;Cairo;linguistics history thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHG Middle Eastern history thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHD European history thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHT History: specific events and topics::NHTB Social and cultural history During the nineteenth century and into the early twentieth century, more Europeans visited the Middle East than ever before, as tourists, archaeologists, pilgrims, settler-colonists and soldiers. These visitors engaged with the Arabic language to differing degrees. While some were serious scholars of Classical Arabic, in the Orientalist mould, many did not learn the language at all. Between these two extremes lies a neglected group of language learners who wanted to learn enough everyday colloquial Arabic to get by. The needs of these learners were met by popular language books, which boasted that they could provide an easy route to fluency in a difficult language. Arabic Dialogues explores the motivations of Arabic learners and effectiveness of instructional materials, principally in Egypt and Palestine, by analysing a corpus of Arabic phrasebooks published in nine languages (English, French, German, Spanish, Portuguese, Italian, Yiddish, Hebrew, Russian) and in the territory of twenty-five modern countries. Beginning with Napoleon’s Expédition d’Égypte (1798–1801), it moves through the periods of mass tourism and European colonialism in the Middle East, concluding with the Second World War. The book also considers how Arab intellectuals understood the project of teaching Arabic to foreigners, the remarkable history of Arabic-learning among Yiddish- and Hebrew-speaking immigrants in Palestine, and the networks of language learners, teachers and plagiarists who produced these phrasebooks. 2024-02-06T14:01:19Z 2024-02-06T14:01:19Z 2024 book 9781800086203 9781800086197 9781800086210 9781787351172 9781787355941 9781911576631 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/87542 eng application/pdf Attribution-NonCommercial 4.0 International 9781800086180.pdf UCL Press 10.14324/111.9781800086180 10.14324/111.9781800086180 df73bf94-b818-494c-a8dd-6775b0573bc2 9781800086203 9781800086197 9781800086210 9781787351172 9781787355941 9781911576631 573 London open access
institution OAPEN
collection DSpace
language English
description During the nineteenth century and into the early twentieth century, more Europeans visited the Middle East than ever before, as tourists, archaeologists, pilgrims, settler-colonists and soldiers. These visitors engaged with the Arabic language to differing degrees. While some were serious scholars of Classical Arabic, in the Orientalist mould, many did not learn the language at all. Between these two extremes lies a neglected group of language learners who wanted to learn enough everyday colloquial Arabic to get by. The needs of these learners were met by popular language books, which boasted that they could provide an easy route to fluency in a difficult language. Arabic Dialogues explores the motivations of Arabic learners and effectiveness of instructional materials, principally in Egypt and Palestine, by analysing a corpus of Arabic phrasebooks published in nine languages (English, French, German, Spanish, Portuguese, Italian, Yiddish, Hebrew, Russian) and in the territory of twenty-five modern countries. Beginning with Napoleon’s Expédition d’Égypte (1798–1801), it moves through the periods of mass tourism and European colonialism in the Middle East, concluding with the Second World War. The book also considers how Arab intellectuals understood the project of teaching Arabic to foreigners, the remarkable history of Arabic-learning among Yiddish- and Hebrew-speaking immigrants in Palestine, and the networks of language learners, teachers and plagiarists who produced these phrasebooks.
title 9781800086180.pdf
spellingShingle 9781800086180.pdf
title_short 9781800086180.pdf
title_full 9781800086180.pdf
title_fullStr 9781800086180.pdf
title_full_unstemmed 9781800086180.pdf
title_sort 9781800086180.pdf
publisher UCL Press
publishDate 2024
_version_ 1799945265825710080