English translation and classical reception : towards a new literary history /

English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author's exhaustive knowledge of the subject from the early Ren...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Gillespie, Stuart, 1958-
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: Wiley InterScience (Online service)
Μορφή: Ηλ. βιβλίο
Γλώσσα:English
Έκδοση: Chichester, West Sussex ; Malden, MA : Wiley-Blackwell, 2011.
Σειρά:Classical receptions.
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:Full Text via HEAL-Link
LEADER 05271nam a2200769 4500
001 ocn729724681
003 OCoLC
005 20170124072355.9
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 110609s2011 enk ob 001 0 eng d
040 |a DG1  |b eng  |e pn  |c DG1  |d YDXCP  |d E7B  |d OCLCQ  |d CDX  |d REDDC  |d OCLCQ  |d N$T  |d OCLCO  |d OCLCF  |d OCLCA  |d DEBBG  |d OCLCO  |d MHW  |d EBLCP  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d COO  |d OCLCO  |d OCL  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d GrThAP 
019 |a 773475483  |a 815646012 
020 |a 9781444396485  |q (electronic bk.) 
020 |a 144439648X  |q (electronic bk.) 
020 |a 9781444396508  |q (electronic bk.) 
020 |a 1444396501  |q (electronic bk.) 
020 |z 9781405199018  |q (hbk. ;  |q alk. paper) 
020 |z 1405199016  |q (hbk. ;  |q alk. paper) 
024 8 |a 9786613408471 
029 1 |a AU@  |b 000047226187 
029 1 |a DEBBG  |b BV040815241 
029 1 |a NZ1  |b 15915430 
029 1 |a DEBBG  |b BV043393172 
035 |a (OCoLC)729724681  |z (OCoLC)773475483  |z (OCoLC)815646012 
043 |a e-uk--- 
050 4 |a PR133  |b .G55 2011 
072 7 |a LIT  |x 004120  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 820.9/142  |2 22 
049 |a MAIN 
100 1 |a Gillespie, Stuart,  |d 1958- 
245 1 0 |a English translation and classical reception :  |b towards a new literary history /  |c Stuart Gillespie. 
264 1 |a Chichester, West Sussex ;  |a Malden, MA :  |b Wiley-Blackwell,  |c 2011. 
300 |a 1 online resource (ix, 208 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Classical receptions 
505 0 |a Front Matter -- Making the Classics Belong: A Historical Introduction -- Creative Translation -- English Renaissance Poets and the Translating Tradition -- Two-Way Reception: Shakespeare's Influence on Plutarch -- Transformative Translation: Dryden's Horatian Ode -- Statius and the Aesthetics of Eighteenth-Century Poetry -- Classical Translation and the Formation of the English Literary Canon -- Evidence for an Alternative History: Manuscript Translations of the Long Eighteenth Century -- Receiving Wordsworth, Receiving Juvenal: Wordsworth's Suppressed Eighth Satire -- The Persistence of Translations: Lucretius in the Nineteenth Century -- ₁Oddity and struggling dumbness₂: Ted Hughes's Homer -- Afterword -- References -- Index of Ancient Authors and Passages -- General Index. 
505 0 |a Making the classics belong: a historical introduction -- Creative translation -- English Renaissance poets and the translating tradition -- Two-way reception: Shakespeare's influence on Plutarch -- Transformative translation: Dryden's Horatian ode -- Statius and the aesthetics of eighteenth-century poetry -- Classical translation and the formation of the English literary canon -- Evidence for an alternative history: manuscript translations of the long eighteenth century -- Receiving Wordsworth, receiving Juvenal: Wordsworth's suppressed eighth satire -- The persistence of translations: Lucretius in the nineteenth century -- Oddity and struggling dumbness: Ted Hughes's Homer. 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
588 0 |a Print version record. 
520 |a English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author's exhaustive knowledge of the subject from the early Renaissance to the present. The first book-length study of English translation as a topic in classical reception Draws on the author's exhaustive knowledge of English literary translation from the early Renaissance to the presentArgues for a remapping of English literary history which would take proper acco. 
650 0 |a Classical literature  |v Translations into English  |x History and criticism. 
650 0 |a Classical literature  |x Appreciation  |z Great Britain  |x History. 
650 0 |a English literature  |x Classical influences. 
650 0 |a Translating and interpreting  |z Great Britain  |x History. 
650 4 |a Classical literature  |x Appreciation  |z Great Britain  |x History. 
650 4 |a Classical literature  |x Translations into English  |x History and criticism. 
650 4 |a English literature  |x Classical influences. 
650 4 |a Translating and interpreting  |z Great Britain  |x History. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM  |x European  |x English, Irish, Scottish, Welsh.  |2 bisacsh 
650 7 |a Classical literature  |x Appreciation.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00863510 
650 7 |a Classical literature  |x Translations into English.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00863527 
650 7 |a English literature  |x Classical influences.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00912025 
650 7 |a Translating and interpreting.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01154795 
651 7 |a Great Britain.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01204623 
655 4 |a Electronic books. 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
655 7 |a History.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411628 
710 2 |a Wiley InterScience (Online service) 
776 0 |z 1405199016 
776 0 |z 9781405199018 
776 0 |z 9781444396485 
830 0 |a Classical receptions. 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1002/9781444396508  |z Full Text via HEAL-Link 
994 |a 92  |b DG1