Ειδική μετάφραση και διαπολιτισμική επικοινωνία

Το παρόν εγχειρίδιο ασχολείται με την ειδική μετάφραση ως μορφή διαπολιτισμικής επικοινωνίας. Επιχειρείται σύνδεση της ειδικής μετάφρασης με τα πολιτισμικά στοιχεία της εκάστοτε γλώσσας και του πολιτισμού, με τοποθέτησή τους στο ευρύτερο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης. Τονίζεται το γεγονός ότι οι ραγδ...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριοι συγγραφείς: Παριανού, Αναστασία, Parianou, Anastasia
Μορφή: 1
Γλώσσα:Greek
Έκδοση: 2023
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:http://dx.doi.org/10.57713/kallipos-108
http://repository.kallipos.gr/handle/11419/8596
id kallipos-11419-8596
record_format dspace
spelling kallipos-11419-85962023-05-29T19:57:10Z Ειδική μετάφραση και διαπολιτισμική επικοινωνία Specialized translation and intercultural communication Παριανού, Αναστασία Parianou, Anastasia Ειδική γλώσσα Ειδική μετάφραση Διαγλωσσική επικοινωνία Διαπολιτισμική επικοινωνία Παγκοσμιοποίηση Εντοπιοποίηση Σύνταξη τεχνικών κειμένων Ελεγχόμενη γλώσσα Specialized language Specialized translation Interlingual communication Intercultural communication Globalization Localization Technical writing Controlled language Το παρόν εγχειρίδιο ασχολείται με την ειδική μετάφραση ως μορφή διαπολιτισμικής επικοινωνίας. Επιχειρείται σύνδεση της ειδικής μετάφρασης με τα πολιτισμικά στοιχεία της εκάστοτε γλώσσας και του πολιτισμού, με τοποθέτησή τους στο ευρύτερο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης. Τονίζεται το γεγονός ότι οι ραγδαίες εξελίξεις που επέφερε η παγκοσμιοποίηση σε πολλούς τομείς και οι προσπάθειες επιβολής ενιαίου χαρακτήρα των ειδικών κειμένων δεν θα μπορέσουν να εξαλείψουν το πολιτισμικό στοιχείο των γλωσσών-στόχων· το στοιχείο αυτό θα συνεχίζει να υπάρχει στο πλαίσιο της επικοινωνιακής και οικονομικής πολιτικής των ατόμων που εμπλέκονται στον τομέα της ειδικής μετάφρασης. Ξεκινώντας με μια ιστορική αναφορά στην εμφάνιση και εξέλιξη της ειδικής γλώσσας, περιγράφεται η εικόνα που επικρατεί σήμερα στη σύγχρονη ειδική μετάφραση και στην ειδική επικοινωνία. Στη συνέχεια, επιχειρείται μια διεξοδική εξέταση της σύγχρονης ειδικής γλώσσας, όπου εξηγούνται οι τρόποι διαμόρφωσης της ειδικής γλώσσας και οι γλωσσικές επιρροές που αυτή δέχτηκε μέχρι τη σύγχρονη εποχή. Γίνεται επίσης αναφορά στις κυριότερες ειδικές γλώσσες που επικρατούν στον τομέα της ειδικής επικοινωνίας, ενώ παρέχονται γλωσσικά και πολιτισμικά στοιχεία που διασαφηνίζουν την πορεία των ειδικών γλωσσών που εξετάζονται. Τέλος, παρουσιάζεται η ειδική μετάφραση στο πλαίσιο της διαγλωσσικής και διαπολιτισμικής επικοινωνίας, και παρατίθενται διάφορες απόψεις για τη διαμόρφωση ορισμένων ειδικών κειμένων με αναφορά στο φαινόμενο της εντοπιοποίησης και στη χρήση της ελεγχόμενης γλώσσας. This electronic textbook deals with specialized translation as a form of intercultural communication. It attempts to link specialized translation with the cultural elements of the language and culture concerned, placing them in the broader context of globalization. It emphasizes the fact that the rapid developments brought about by globalization in many areas and the attempts to impose uniformity on specialized texts will not be able to eliminate the cultural elements of the target languages. These will continue to be present in the communicational and economic policies of those involved in the field of specialized translation. The textbook starts with a historical account of the emergence and evolution of specialized language, followed by a description of contemporary specialized translation and communication. A thorough examination of modern specialized language isthen be attempted, explaining the ways in which specialized language has been shaped and the linguistic influences it has been subjected to up to the modern era. The main specialized languages prevalent in the field of specialized communication isdiscussed, providing linguistic and cultural evidence that clarifies the development of the specialized languages under consideration. Finally, a presentation of specialized translation in the context of interlingual and intercultural communication isbe given, citing various views on the formation of certain specialized texts with reference to the phenomenon of localization and the use of controlled language. 2023-05-17T07:35:15Z 2023-05-17T07:35:15Z 2023-05-17T07:55:26Z 2023-05-17T07:35:15Z 2023-05-17T07:35:15Z 2023-05-17T07:55:26Z 1 978-618-5667-79-5 http://dx.doi.org/10.57713/kallipos-108 http://repository.kallipos.gr/handle/11419/8596 el 1 227 application/pdf application/pdf application/pdf
institution Kallipos
collection DSpace
language Greek
topic Ειδική γλώσσα
Ειδική μετάφραση
Διαγλωσσική επικοινωνία
Διαπολιτισμική επικοινωνία
Παγκοσμιοποίηση
Εντοπιοποίηση
Σύνταξη τεχνικών κειμένων
Ελεγχόμενη γλώσσα
Specialized language
Specialized translation
Interlingual communication
Intercultural communication
Globalization
Localization
Technical writing
Controlled language
spellingShingle Ειδική γλώσσα
Ειδική μετάφραση
Διαγλωσσική επικοινωνία
Διαπολιτισμική επικοινωνία
Παγκοσμιοποίηση
Εντοπιοποίηση
Σύνταξη τεχνικών κειμένων
Ελεγχόμενη γλώσσα
Specialized language
Specialized translation
Interlingual communication
Intercultural communication
Globalization
Localization
Technical writing
Controlled language
Παριανού, Αναστασία
Parianou, Anastasia
Ειδική μετάφραση και διαπολιτισμική επικοινωνία
description Το παρόν εγχειρίδιο ασχολείται με την ειδική μετάφραση ως μορφή διαπολιτισμικής επικοινωνίας. Επιχειρείται σύνδεση της ειδικής μετάφρασης με τα πολιτισμικά στοιχεία της εκάστοτε γλώσσας και του πολιτισμού, με τοποθέτησή τους στο ευρύτερο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης. Τονίζεται το γεγονός ότι οι ραγδαίες εξελίξεις που επέφερε η παγκοσμιοποίηση σε πολλούς τομείς και οι προσπάθειες επιβολής ενιαίου χαρακτήρα των ειδικών κειμένων δεν θα μπορέσουν να εξαλείψουν το πολιτισμικό στοιχείο των γλωσσών-στόχων· το στοιχείο αυτό θα συνεχίζει να υπάρχει στο πλαίσιο της επικοινωνιακής και οικονομικής πολιτικής των ατόμων που εμπλέκονται στον τομέα της ειδικής μετάφρασης. Ξεκινώντας με μια ιστορική αναφορά στην εμφάνιση και εξέλιξη της ειδικής γλώσσας, περιγράφεται η εικόνα που επικρατεί σήμερα στη σύγχρονη ειδική μετάφραση και στην ειδική επικοινωνία. Στη συνέχεια, επιχειρείται μια διεξοδική εξέταση της σύγχρονης ειδικής γλώσσας, όπου εξηγούνται οι τρόποι διαμόρφωσης της ειδικής γλώσσας και οι γλωσσικές επιρροές που αυτή δέχτηκε μέχρι τη σύγχρονη εποχή. Γίνεται επίσης αναφορά στις κυριότερες ειδικές γλώσσες που επικρατούν στον τομέα της ειδικής επικοινωνίας, ενώ παρέχονται γλωσσικά και πολιτισμικά στοιχεία που διασαφηνίζουν την πορεία των ειδικών γλωσσών που εξετάζονται. Τέλος, παρουσιάζεται η ειδική μετάφραση στο πλαίσιο της διαγλωσσικής και διαπολιτισμικής επικοινωνίας, και παρατίθενται διάφορες απόψεις για τη διαμόρφωση ορισμένων ειδικών κειμένων με αναφορά στο φαινόμενο της εντοπιοποίησης και στη χρήση της ελεγχόμενης γλώσσας.
format 1
author Παριανού, Αναστασία
Parianou, Anastasia
author_facet Παριανού, Αναστασία
Parianou, Anastasia
author_sort Παριανού, Αναστασία
title Ειδική μετάφραση και διαπολιτισμική επικοινωνία
title_short Ειδική μετάφραση και διαπολιτισμική επικοινωνία
title_full Ειδική μετάφραση και διαπολιτισμική επικοινωνία
title_fullStr Ειδική μετάφραση και διαπολιτισμική επικοινωνία
title_full_unstemmed Ειδική μετάφραση και διαπολιτισμική επικοινωνία
title_sort ειδική μετάφραση και διαπολιτισμική επικοινωνία
publishDate 2023
url http://dx.doi.org/10.57713/kallipos-108
http://repository.kallipos.gr/handle/11419/8596
work_keys_str_mv AT parianouanastasia eidikēmetaphrasēkaidiapolitismikēepikoinōnia
AT parianouanastasia eidikēmetaphrasēkaidiapolitismikēepikoinōnia
AT parianouanastasia specializedtranslationandinterculturalcommunication
AT parianouanastasia specializedtranslationandinterculturalcommunication
_version_ 1771301332994490368